Name
Long name
Sayf al-Dīn Yalkhujā b. ʿAbd Allāh min Māmish al-Nāṣirī al-Shāmī al-Sāqī Nāʾib Ghazza
Arabic name
سيف الدين يلخجا بن عبد الله من مامش الناصري الشامي الساقي نائب غزة
Gender
M
Generic group
Active in period
5.1
5.1b
5.2
5.1b
5.2
Born in
0790-01-01 (before)
Died in
0850-06-01 (in month)
Age
60 (at least)
Summary
He was a mamlūk of al-Ẓāhir Barqūq, al-Malik al-Manṣūr ʿAbd al-ʿAzīz and al-Malik al-Nāṣir Faraj b. Barqūq. He was a khāṣṣakī of al-Malik al-Nāṣir Faraj b. Barqūq and al-Muʾayyad Shaykh. He was a khāṣṣ of al-Malik al-Nāṣir Faraj b. Barqūq. He was ṣāḥib of ʿAbd al-Karīm b. Kātib al-Manākh and Yūsuf b. Taghrī Birdī.
He was ʾamir 010 (830-?) and ʾamīr 040 (845-?) in Egypt.
He was a khāṣṣakī (808-, 815-?), one of the sāqīs (808-15), one of the raʾs nawbas (830-?), ʾamīr rakb ʾawwal (834) and raʾs nawba thānī (845-?) (or raʾs nawba kabīr) in Egypt.
He was shādd of Jeddah (837-?, 839-?) in the Hijaz; he was nāʾib of Gaza (849-50) in Syria.
He flees persecution in 824, and is briefly arrested in 826.
He was either turkī or tatarī.
He was ʾamir 010 (830-?) and ʾamīr 040 (845-?) in Egypt.
He was a khāṣṣakī (808-, 815-?), one of the sāqīs (808-15), one of the raʾs nawbas (830-?), ʾamīr rakb ʾawwal (834) and raʾs nawba thānī (845-?) (or raʾs nawba kabīr) in Egypt.
He was shādd of Jeddah (837-?, 839-?) in the Hijaz; he was nāʾib of Gaza (849-50) in Syria.
He flees persecution in 824, and is briefly arrested in 826.
He was either turkī or tatarī.
MP3 id
652
Id
https://ihodp.ugent.be/mpp/actor-yalkhujā-min-māmish
Properties (81)
Group | Type | Value | Source | Version | Extra | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pol. econ. | resources | ʾiqṭāʿ بيده عدة إقطاعيات |
pol. econ. `iqta' bydh `dt aqta`yat |
||||||||||||||
pol. econ. | resources | ʾiqṭāʿ حتى أنه كان من جملة اقطاعه حصة في جبين القصر |
pol. econ. `iqta' hty anh kan mn jmlt aqta`h hst fy jbyn alqsr |
||||||||||||||
pol. econ. | rich/poor | rich ثروة |
pol. econ. rich thrwt |
||||||||||||||
pers. chars. | age | approximate age كل ذلك وسنه دون العشرين سنة |
pers. chars. approximate age kl dhlk wsnh dwn al`shryn snt |
||||||||||||||
pers. chars. | age | approximate age مات، وهو في عشر الستين |
pers. chars. approximate age mat, whw fy `shr alstyn |
||||||||||||||
pers. chars. | age | approximate age nīf ʿalā khamsīn |
pers. chars. approximate age nif 'ala khamsin |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (negative) وكان يحب اللهو والطرب، منهمكا في اللذات التي تهواها النفوس |
pers. chars. attitudes (negative) wkan yhb allhw waltrb, mnhmka fy alldhat alty thwaha alnfws |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) حلو المعاشرة |
pers. chars. attitudes (positive) hlw alm`ashrt |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) سليم الباطن |
pers. chars. attitudes (positive) slym albatn |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) قل أن يرد من قصده في شيء من الأشياء، لا سيما في حال غيبوبته، فإنه كان يفوق حاتما إذ ذاك |
pers. chars. attitudes (positive) ql an yrd mn qsdh fy shy mn alashya, la syma fy hal ghybwbth, fanh kan yfwq hatma adh dhak |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) كان كريما |
pers. chars. attitudes (positive) kan kryma |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) كان لين العريكة |
pers. chars. attitudes (positive) kan lyn al`rykt |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) كان مقداما |
pers. chars. attitudes (positive) kan mqdama |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) كان منطرح النفس |
pers. chars. attitudes (positive) kan mntrh alnfs |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) كثير التودد لأصحابه |
pers. chars. attitudes (positive) kthyr altwdd lashabh |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) كثير الحياء |
pers. chars. attitudes (positive) kthyr alhya |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) هينا لينا على أصحابه وعشرائه إلى الغاية |
pers. chars. attitudes (positive) hyna lyna `ly ashabh w`shrayh aly alghayt |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) وكان متواضعا |
pers. chars. attitudes (positive) wkan mtwad`a |
||||||||||||||
pers. chars. | character | attitudes (positive) وكان محبا للناس |
pers. chars. attitudes (positive) wkan mhba llnas |
||||||||||||||
pers. chars. | dress | other يحب التجمل، يقتني من كل شيء أحسنه، رأسا في سوق المحمل |
pers. chars. other yhb altjml, yqtny mn kl shy ahsnh, rasa fy swq almhml |
||||||||||||||
pers. chars. | ethnic group | Tatarī |
pers. chars. Tatari |
||||||||||||||
pers. chars. | ethnic group | Turkī كان تركي الجنس |
pers. chars. Turki kan trky aljns |
||||||||||||||
pers. chars. | health | physical deficiency maraḍ |
pers. chars. physical deficiency marad |
||||||||||||||
pers. chars. | health | weakness تعلل، ولزم الفراش مدة طويلة |
pers. chars. weakness t`ll, wlzm alfrash mdt twylt |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | colour of skin أخضر اللون |
pers. chars. colour of skin akhdr allwn |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | facial characteristics خفيف اللحية كاملها |
pers. chars. facial characteristics khfyf allhyt kamlha |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | height jalīl |
pers. chars. height jalil |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | looks بادره الشيب في مقدم لحيته فلم يزدد بذلك إلا حسنا |
pers. chars. looks badrh alshyb fy mqdm lhyth flm yzdd bdhlk ala hsna |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | looks حسن الهيئة |
pers. chars. looks hsn alhyyt |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | looks كان في شيبته يضرب بحسنه المثل |
pers. chars. looks kan fy shybth ydrb bhsnh almthl |
||||||||||||||
pers. chars. | physical appearance | looks مليح الوجه |
pers. chars. looks mlyh alwjh |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status |
pers. chars. elite status |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status
وكان مع هذه المحاسن قليل الحظ من ملوك الجراكسة لكنوه كان تركيا، وإلا فكان أحق بأن يكون أتابك العساكر بالديار المصرية، لأنه كان أعظم وأكبر من الأمير الكبير إينال العلائي الأجرود الناصري في أيام أستاذهما الملك الناصر فرج بلا مدافعه |
pers. chars. elite status
wkan m` hdhh almhasn qlyl alhz mn mlwk aljrakst lknwh kan trkya, wala fkan ahq ban ykwn atabk al`sakr baldyar almsryt, lanh kan a`zm wakbr mn alamyr alkbyr aynal al`layy alajrwd alnasry fy ayam astadhhma almlk alnasr frj bla mdaf`h |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status انتهت إليه رئاسة المماليك الناصرية في أيامه وإن كان فيهم من هو الآن أكبر منه منزلة، فإنه كان ربيبهم قديا، وأطولهم يدا حديثا |
pers. chars. elite status antht alyh ryast almmalyk alnasryt fy ayamh wan kan fyhm mn hw alan akbr mnh mnzlt, fanh kan rbybhm qdya, watwlhm yda hdytha |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status برك هائل |
pers. chars. elite status brk hayl |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status حشم |
pers. chars. elite status hshm |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status كان أميرا جليلا |
pers. chars. elite status kan amyra jlyla |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status كان معظما في الدولة غاية التعظيم |
pers. chars. elite status kan m`zma fy aldwlt ghayt alt`zym |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status نال الوجاهة في دولته أيضا، لمحبة أعيان الدولة له |
pers. chars. elite status nal alwjaht fy dwlth ayda, lmhbt a`yan aldwlt lh |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status وقورا عندهم |
pers. chars. elite status wqwra `ndhm |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status يتردد أعيان الأمراء إلى عنده في الغالب، فإن غالب من تأمر في الدولة المؤيدية كان في الدولة الناصرية على بابه فصاروا يعظمونه لذلك |
pers. chars. elite status ytrdd a`yan alamra aly `ndh fy alghalb, fan ghalb mn tamr fy aldwlt almwydyt kan fy aldwlt alnasryt `ly babh fsarwa y`zmwnh ldhlk |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | elite status muʿaẓẓam fi l-dawla |
pers. chars. elite status mu'azzam fi l-dawla |
||||||||||||||
pers. chars. | stratification | mamālīk |
pers. chars. mamalik |
||||||||||||||
pers. chars. | character2 | attitudes (positive) شجاعا |
|
pers. chars. attitudes (positive) shja`a |
|||||||||||||
pers. chars. | character3 | attitudes (negative) musrif ʿalā nafsihi |
|
pers. chars. attitudes (negative) musrif 'ala nafsihi |
|||||||||||||
pers. chars. | physical appearance1 | looks مليح الشكل |
|
pers. chars. looks mlyh alshkl |
|||||||||||||
patronage | khāṣṣ of | قربه و اختص له إلى الغاية |
patronage qrbh w akhts lh aly alghayt |
||||||||||||||
patronage | ṣāḥib of (=) | patronage | |||||||||||||||
patronage | ṣāḥib of (=) | رفيق |
patronage rfyq |
||||||||||||||
patronage | ṣāḥib of (=) | patronage | |||||||||||||||
patronage | ṣāḥib of (=) | ساقه نحوا من ثلاثين سنة، وسقت أنا في صفه سنين، وكان بيني وبينه صحبة أكيدة وأخوة ومحبة زائدة سنين طويلة |
patronage saqh nhwa mn thlathyn snt, wsqt ana fy sfh snyn, wkan byny wbynh shbt akydt wakhwt wmhbt zaydt snyn twylt |
||||||||||||||
name | ism | Yalkhujā |
name Yalkhuja |
||||||||||||||
name | laqab (-ī) | al-Sayfī |
name al-Sayfi |
||||||||||||||
name | laqab (al-Dīn) | Sayf al-Dīn |
name Sayf al-Din |
||||||||||||||
name | maʿrūf bi | Nāʾib Ghazza |
name Na`ib Ghazza |
||||||||||||||
name | maʿrūf bi | al-Sāqī |
name al-Saqi |
||||||||||||||
name | nasab | Ibn ʿAbd Allāh |
name Ibn 'Abd Allah |
||||||||||||||
name | nisba (-ī) | al-Nāṣirī |
name al-Nasiri |
||||||||||||||
name | nisba (-ī) | al-Shāmī |
name al-Shami |
||||||||||||||
name | nisba (min) | min Māmish |
name min Mamish |
||||||||||||||
name | title | al-ʾAmīr |
name al-`Amir |
||||||||||||||
mansabs | financial | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | household | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | household | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | household | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | household | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | local | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | local | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | military | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | military | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | military | mansabs | |||||||||||||||
mansabs | military | mansabs | |||||||||||||||
kinship | child of | kinship | |||||||||||||||
kinship | child of | kinship | |||||||||||||||
kinship | khusdāsh of | kinship | |||||||||||||||
kinship | khāṣṣakī of | kinship | |||||||||||||||
kinship | khāṣṣakī of | kinship | |||||||||||||||
kinship | mamlūk (ustādh) of | kinship | |||||||||||||||
kinship | mamlūk (ustādh) of | kinship | |||||||||||||||
kinship | mamlūk (ustādh) of | kinship | |||||||||||||||
kinship | ustādh of | kinship |
Sources (20)
Catalog | Catalog | Source | Extra |
---|---|---|---|
al-ʿAynī, ʿIqd (Q) | al-ʿAynī, ʿIqd (Q) | 2: 636, 6 - 637, 2 | al-'Ayni, 'Iqd (Q) al-'Ayni, 'Iqd (Q) |
al-ʿAynī, ʿIqd (Q) | al-ʿAynī, ʿIqd (Q) | 2: 651, 1-13 | al-'Ayni, 'Iqd (Q) al-'Ayni, 'Iqd (Q) |
al-Maqrīzī, Sulūk | al-Maqrīzī, Sulūk | 4: 965, 11-14 | al-Maqrizi, Suluk al-Maqrizi, Suluk |
al-Maqrīzī, Sulūk | al-Maqrīzī, Sulūk | 4: 968, 8-9 | al-Maqrizi, Suluk al-Maqrizi, Suluk |
al-Maqrīzī, Sulūk | al-Maqrīzī, Sulūk | 4: 973, 1-5 | al-Maqrizi, Suluk al-Maqrizi, Suluk |
al-Maqrīzī, Sulūk | al-Maqrīzī, Sulūk | 4: 973, 8-11 | al-Maqrizi, Suluk al-Maqrizi, Suluk |
al-Maqrīzī, Sulūk | al-Maqrīzī, Sulūk | 4: 973, 14- 974, 2 | al-Maqrizi, Suluk al-Maqrizi, Suluk |
al-Maqrīzī, Sulūk | al-Maqrīzī, Sulūk | 4: 995, 12-13 | al-Maqrizi, Suluk al-Maqrizi, Suluk |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 29, 5 - 31, 7 | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 59, 9 - 60, 4 | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 60, 12-19 | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 77, 5-14 | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 84, 8-10 | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 94, 1-8 | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 142, 12-20 (T) | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | Ibn Taghrī Birdī, Ḥawādith (Sh) | 1: 103, 14 - 104, 12 (T) | Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) Ibn Taghri Birdi, Hawadith (Sh) |
Ibn Taghrī Birdī, al-Manhal | Ibn Taghrī Birdī, al-Manhal | 4: 275 - 312, 13 | Ibn Taghri Birdi, al-Manhal Ibn Taghri Birdi, al-Manhal |
Ibn Taghrī Birdī, al-Manhal | Ibn Taghrī Birdī, al-Manhal | 12: 180, 1 - 183, 10 | Ibn Taghri Birdi, al-Manhal Ibn Taghri Birdi, al-Manhal |
Ibn Taghrī Birdī, Nujūm (P) | Ibn Taghrī Birdī, Nujūm (P) | 6: 480,18-22 | Ibn Taghri Birdi, Nujum (P) Ibn Taghri Birdi, Nujum (P) |
Ibn Taghrī Birdī, Nujūm (P) | Ibn Taghrī Birdī, Nujūm (P) | 6: 569, 5-14 | Ibn Taghri Birdi, Nujum (P) Ibn Taghri Birdi, Nujum (P) |
Practice (54)
Date | Type | Spec. | Actor 2 | Source | Extra |
---|---|---|---|---|---|
0801-01-01 | Ustādhīya | Other | al-Ẓāhir Barqūq | Ustadhiya Other al-Zahir Barquq | |
0808-06-05 | Ustādhīya | Other | al-Malik al-Manṣūr ʿAbd al-ʿAzīz | Ustadhiya Other al-Malik al-Mansur 'Abd al-'Aziz | |
0808-06-05 | Ustādhīya | Other | al-Nāṣir Faraj b. Barqūq | Ustadhiya Other al-Nasir Faraj b. Barquq | |
0808-06-05 | Appointing | khāṣṣakīya (sulṭān) | al-Nāṣir Faraj b. Barqūq | Appointing khassakiya (sultan) al-Nasir Faraj b. Barquq | |
0808-06-05 | Appointing | sāqī (sulṭān) | al-Nāṣir Faraj b. Barqūq | Appointing saqi (sultan) al-Nasir Faraj b. Barquq | |
0815-08-01 | Appointing | khāṣṣakīya (sulṭān) | al-Muʾayyad Shaykh | Appointing khassakiya (sultan) al-Mu`ayyad Shaykh | |
0815-08-01 | Discharging | al-Muʾayyad Shaykh | Discharging al-Mu`ayyad Shaykh | ||
0824-01-11 | Supporting | other | Muqbil al-Ḥusāmī al-Dawādār | Supporting other Muqbil al-Husami al-Dawadar | |
0824-01-11 | Fleeing | Fleeing | |||
0826-10-14 | Ordering | arrest | al-ʾAshraf Barsbāy | Ordering arrest al-`Ashraf Barsbay | |
0826-10-14 | Arresting | seizing | Arresting seizing | ||
0830-01-01 | Performing | religious | unknown | Performing religious unknown | |
0830-01-01 | Hajj | Hajj | |||
0830-01-01 | Promoting | ʾamīr 010 (al-Qāhira/Cairo) | al-ʾAshraf Barsbāy | Promoting `amir 010 (al-Qahira/Cairo) al-`Ashraf Barsbay | |
0830-01-01 | Appointing | raʾs nawba | al-ʾAshraf Barsbāy | Appointing ra`s nawba al-`Ashraf Barsbay | |
0837-01-01 | Obeying | travel | ʿAbd al-Karīm b. Kātib al-Manākh | Obeying travel 'Abd al-Karim b. Katib al-Manakh | |
0837-01-01 | Ordering | mission | al-ʾAshraf Barsbāy | Ordering mission al-`Ashraf Barsbay | |
0837-01-01 | Arriving | Arriving | |||
0837-01-01 | Appointing | shādd (Jidda/Jeddah) | al-ʾAshraf Barsbāy | Appointing shadd (Jidda/Jeddah) al-`Ashraf Barsbay | |
0839-05-03 | Ritual | attire | unknown | Ritual attire unknown | |
0839-05-03 | Ceremonial benefit | attire | unknown | Ceremonial benefit attire unknown | |
0839-05-03 | Appointing | shādd (Jidda/Jeddah) | unknown | Appointing shadd (Jidda/Jeddah) unknown | |
0839-06-18 | Hajj | Hajj | |||
0839-06-19 | Direct benefit | protection | muʿtamir/muʿtamirūn | Direct benefit protection mu'tamir/mu'tamirun | |
0839-06-19 | Traveling | Traveling | |||
0839-06-19 | Performing | financial | unknown | Performing financial unknown | |
0839-08-01 | Performing | military | ʾUrunbughā | Performing military `Urunbugha | |
0839-08-01 | Obeying | travel | zawja Saʿd al-Dīn b. Ghurrāb | Obeying travel zawja Sa'd al-Din b. Ghurrab | |
0839-08-01 | Arriving | Arriving | |||
0839-08-05 | Ritual | obedience | Barakāt b. ʿAjlān | Ritual obedience Barakat b. 'Ajlan | |
0839-08-05 | Accession docs. | tawqīʿ | unknown | Accession docs. tawqi' unknown | |
0839-08-11 | Serving | other | ʿAbd al-Karīm b. Kātib al-Manākh | Serving other 'Abd al-Karim b. Katib al-Manakh | |
0839-08-11 | Traveling | Traveling | |||
0840-02-28 | Serving | ṣḥb | ʿAbd al-Karīm b. Kātib al-Manākh | Serving shb 'Abd al-Karim b. Katib al-Manakh | |
0840-02-28 | Obeying | travel | zawja Saʿd al-Dīn b. Ghurrāb | Obeying travel zawja Sa'd al-Din b. Ghurrab | |
0840-02-28 | Arriving | Arriving | |||
0845-01-01 | Promoting | ʾamīr 040 (al-Qāhira/Cairo) | al-Ẓāhir Jaqmaq | Promoting `amir 040 (al-Qahira/Cairo) al-Zahir Jaqmaq | |
0845-01-01 | Appointing | raʾs nawba thānī (sulṭān) | al-Ẓāhir Jaqmaq | Appointing ra`s nawba thani (sultan) al-Zahir Jaqmaq | |
0845-01-01 | Performing | household | unknown | Performing household unknown | |
0847-03-17 | Supporting | military campaign | al-ʾAshraf ʾĪnāl al-ʾAjrūd | Supporting military campaign al-`Ashraf `Inal al-`Ajrud | |
0847-04-11 | Conflict | battling | al-Faranj | Conflict battling al-Faranj | |
0847-04-11 | Performing | military | unknown | Performing military unknown | |
0848-09-12 | Battling | street violence | ʿāmma | Battling street violence 'amma | |
0850-01-01 | Ritual | attire | unknown | Ritual attire unknown | |
0850-01-01 | Ceremonial benefit | attire | unknown | Ceremonial benefit attire unknown | |
0850-01-01 | Appointing | nāʾib (Ghazza/Gaza) | unknown | Appointing na`ib (Ghazza/Gaza) unknown | |
0850-01-01 | Performing | local | unknown | Performing local unknown | |
0850-01-01 | Requesting | exemption | al-Ẓāhir Jaqmaq | Requesting exemption al-Zahir Jaqmaq | |
0850-01-01 | Direct benefit | exemption | al-Ẓāhir Jaqmaq | Direct benefit exemption al-Zahir Jaqmaq | |
0850-01-01 | Appointing | nāʾib (Ghazza/Gaza) | al-Ẓāhir Jaqmaq | Appointing na`ib (Ghazza/Gaza) al-Zahir Jaqmaq | |
0850-01-01 | Ending term | Ending term | |||
0850-06-01 | Dying | Dying | |||
0850-06-01 | Ending term | Ending term | |||
0850-06-01 | Traveling | Traveling |